ABS Seat Altea 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2013Pages: 329, PDF Size: 4.78 MB
Page 5 of 329

Sommaire
Structure de cette notice . . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour rouler en toute sécurité . . . . . . 7
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Position correcte des occupants du véhicule . . . 10
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Importance des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 21
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Airbags latéraux* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation des airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixation du siège pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Système GPL* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Afficheur numérique du tableau de bord . . . . . . 63
Menus du tableau de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . 80
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Système de radionavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Toit ouvrant coulissant/relevable* . . . . . . . . . . . . 119
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sièges et rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
L'importance de régler les sièges correctement . 140
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Banquette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cendrier*, allume-cigare* et prises de courant . . 155 Boîte de premiers secours, triangle de
signalisation et extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Climatronic bi-zone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . . 177
Fonctionnement Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Boîte automatique/boîte automatique DSG* . . . 185
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Système sonore d'aide au stationnement* . . . . . 193
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Technologie intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Système antiblocage et antipatinage M-ABS
(ABS et ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Contrôle électronique de stabilité (ESC)* . . . . . . 203
Conduite et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Système d'épuration des gaz d'échappement . . 209
Conduite économique et écologique correcte . . 211
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
3
Sommaire
Page 24 of 329

22Ceintures de sécurité
Les occupants du véhicule qui n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité ne
sont donc pas « solidaires » du véhicule. En cas de collision frontale, ces
personnes continueront à se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhi-
cule avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas seulement aux collisions
frontales ; il vaut aussi pour tous les types d'accidents et de collisions.
Risques liés au non port de la ceinture de sécurité
L'idée répandue selon laquelle il est possible de contrer
l'impact avec les mains en cas d'accident léger est totale-
ment fausse !
Fig. 9 Le conducteur non
attaché est projeté en
avant.
Fig. 10 L'occupant de la
banquette arrière non at-
taché est projeté en
avant et vient heurter le
conducteur attaché.
Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le
corps ne peuvent plus être retenues avec les mains. En cas de collision fron-
tale, les occupants du véhicule qui ne portent pas leur ceinture sont proje-
tés en avant et percutent de façon incontrôlée des éléments de l'habitacle
tels que le volant, la planche de bord et le pare-brise ⇒ fig. 9.
Le système d'airbags ne remplace en aucun cas la ceinture de sécurité.
Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags n'offrent qu'une protection supplé-
mentaire. Tous les occupants (y compris le conducteur) doivent avoir bouclé
leur ceinture de sécurité et la porter correctement en cours de route. Le dan-
ger de blessures graves en cas d'accident s'en trouve ainsi réduit, indépen-
damment de la présence ou de l'absence d'un airbag pour la place assise.
Tenez compte du fait que les airbags ne se déclenchent qu'une seule fois.
Afin d'obtenir la meilleure protection possible, ajustez toujours correcte-
ment votre ceinture pour être protégé, même en cas d'accident sans déclen-
chement des airbags.
Il est important que les occupants de la banquette arrière bouclent égale-
ment leur ceinture de sécurité puisqu'ils pourraient être projetés à travers le
véhicule en cas d'accident. Si l'un des occupants de la banquette arrière ne
porte pas sa ceinture, il met non seulement sa propre vie en danger, mais
aussi celle du conducteur et/ou du passager ⇒ fig. 10.
Page 25 of 329

23
Ceintures de sécurité
Protection offerte par les ceintures de sécurité
Les occupants du véhicule qui n'ont pas bouclé leur ceinture
de sécurité risquent d'être grièvement blessés en cas d'acci-
dent !
Fig. 11 Conducteur avec
ceinture de sécurité cor-
rectement bouclée : il est
tenu par celle-ci en cas de
freinage sec.
Les ceintures de sécurité correctement ajustées maintiennent les occupants
du véhicule dans la position assise correcte et réduisent considérablement
l'énergie cinétique en cas d'accident. Les ceintures de sécurité empêchent
aussi les mouvements incontrôlés susceptibles d'entraîner des blessures
graves. De plus, les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisent le
danger d'éjection hors du véhicule.
Les occupants du véhicule dont la ceinture de sécurité est correctement
ajustée bénéficient dans une large mesure du fait que celle-ci absorbe
l'énergie cinétique de manière optimale. La structure avant de la carrosse-
rie, ainsi que d'autres éléments de sécurité passive de votre véhicule, tel le
système d'airbags, garantissent également une réduction de l'énergie ciné-
tique. L'énergie générée est alors plus faible et les risques de blessures
sont moindres. Nos exemples décrivent des collisions frontales. Il va de soi que les ceintu-
res de sécurité correctement ajustées réduisent considérablement les ris-
ques de blessures également dans tous les autres types d'accidents. Vous
devez donc bouclez votre ceinture de sécurité avant tout voyage, même
pour réaliser un trajet court.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont bouclé correctement leur ceintu-
re. Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port de
la ceinture de sécurité réduit considérablement les risques de blessures et
augmente les chances de survie en cas d'accident grave. En outre, lors-
qu'elle est bien ajustée, la ceinture de sécurité améliore l'effet de protec-
tion des airbags déclenchés en cas d'accident. C'est la raison pour laquelle
la législation prescrit dans la plupart des pays le port des ceintures de sécu-
rité.
Bien que votre véhicule soit équipé d'airbags, les occupants doivent bou-
cler correctement leur ceinture de sécurité. Les airbags frontaux, par exem-
ple, ne se déclenchent que dans certains types de collisions frontales. Les
airbags frontaux ne se déclenchent pas en cas de collisions frontales et la-
térales légères, de collisions par l'arrière, de tonneaux et d'accidents où la
valeur de déclenchement de l'airbag programmée dans l'appareil de com-
mande n'a pas été dépassée.
Vous devez donc toujours boucler votre ceinture de sécurité et veiller à ce
que les occupants du véhicule aient correctement bouclé la leur avant de
prendre la route !
Consignes de sécurité importantes relatives à l'utilisation
des ceintures de sécurité
L'utilisation correcte des ceintures de sécurité permet de ré-
duire considérablement les risques de blessures.
– Bouclez toujours votre ceinture de sécurité comme décrit dans
ce chapitre.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 78 of 329

76Poste de conduite
120 km/h. Vous disposez de cinq secondes pour modifier la vitesse entre
30 km/h et 250 km/h grâce à la commande à bascule B
ou aux touches ou du volant multifonction*. Appuyez sur la touche OK ou attendez cinq
secondes pour que la vitesse soit mémorisée et que l'alerte soit activée.
Lorsque vous dépassez la vitesse mémorisée, un signal sonore retentira et
un message d'alerte apparaîtra jusqu'à ce que la vitesse passe au moins 4
km/h en dessous de celle mémorisée. La fonction est désactivée en appuy-
ant de nouveau sur la touche OK
. Alerte vitesse --- km/h
apparaît alors sur
l'écran du tableau de bord.
AVERTISSEMENT
Même si le symbole « cristal de glace » n'apparaît pas pour prévenir du
danger, il peut y avoir du verglas. Ne vous fiez donc pas uniquement à
l'indicateur – risque d'accident !
Nota
● Divers types de tableau de bord disponibles, c'est pourquoi les indica-
tions de l'indicateur multifonction peuvent varier.
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule à vitesse réduite, la températu-
re affichée peut être légèrement supérieure à la température extérieure réel-
le en raison de la chaleur de rayonnement du moteur.
● Les véhicules équipés du volant multifonction* ne disposent pas de tou-
ches sur le levier d'essuie-glace. L'indicateur multifonction ne peut alors
être utilisé qu'avec les touches du volant multifonction*. Menu état du véhicule
Ce menu affiche des textes d'avertissement ou d'informa-
tions
Ouvrir le menu État du véhicule
– Sélectionnez l'option État du véhicule dans le menu principal :
« Menu principal » et appuyez sur la touche OK
du levier d'es-
suie-glace A ⇒ fig. 47. Ou alors :
– Appuyez sur la touche
ou du volant multifonction*
⇒ fig. 46 jusqu'à ce qu'apparaisse le menu État du véhicule .
Les messages d'avertissement de priorité 2 et les textes d'informations :
« Les messages d'information et d'avertissement sur l'écran » disparaissent
automatiquement de l'écran au bout d'un certain temps et sont conservés
dans le menu État véhicule.
Ce menu permet de visualiser les textes d'avertissement ou d'informations.
En l'absence de message d'avertissement ou d'information, l'option État du
véhicule n'apparaît pas. Si plusieurs messages sont présents, chacun d'en-
tre eux apparaîtra pendant quelques secondes.
Exemple d'utilisation des menus ⇒ page 71.
Nota
En l'absence de message d'avertissement, ce menu n'est pas disponible.
Page 83 of 329

81
Poste de conduite
Pos.Symbo-
leSignification des témoins d'alerte et de contrôleInformations
supplémentai- res
1Niveau/réservoir de carburant⇒ page 85
2Niveau et température du liquide de re-
froidissement⇒ page 85
3Feu arrière antibrouillard allumé⇒ page 86
4
Clignotants activés⇒ page 86
5Dysfonctionnement du moteur (moteur
à essence)⇒ page 86
Système de préchauffage (moteur Die-
sel)⇒ page 87
6Feux de route allumés⇒ page 87
7Accumulation de suie dans le filtre à
particules pour moteurs Diesel⇒ page 87
8Défaut de l'ABS⇒ page 87
9Niveau du réservoir de lave-glace⇒ page 88
10Dysfonctionnement de l'alternateur⇒ page 88
11Bouclez les ceintures de sécurité !⇒ page 19
12Plaquette de frein usée⇒ page 89
13Pression de gonflage des pneus⇒ page 89
Pos.Symbo- leSignification des témoins d'alerte et de contrôleInformations
supplémentai- res
14
Système d'airbags ou de rétracteurs de
ceintures défectueux ou airbag désacti-
vé⇒ page 29
⇒ page 33
15Défaut d'ampoule⇒ page 91
16Manque de liquide de frein ou
anomalie du système de freinage⇒ page 90
17
De couleur rouge :
Pression d'huile du moteur
⇒ page 91De couleur jaune :
S'il clignote : capteur de l'huile moteur
défectueux
S'il reste allumé : niveau d'huile moteur
insuffisant
18Frein à main serré⇒ page 190
19Vitesse de croisière activée (régulateur
de vitesse)⇒ page 91
20Indicateur d'ouverture des portes⇒ page 91
21S'il reste allumé : ASR désactivé⇒ page 92
⇒ page 93
⇒ page 175
22Direction électromécanique⇒ page 92
23Dysfonctionnement du système de con-
trôle des gaz d'échappement⇒ page 92
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 89 of 329

87
Poste de conduite
Système de préchauffage/dysfonctionnement du moteur
Ce témoin reste allumé pendant toute la durée du préchauf-
fage du moteur Diesel. Il clignote en cas de dysfonctionne-
ment du moteur. Le témoin est allumé
Le témoin s'allume au moment où vous mettez le contact d'allumage
pour signaler l'activation du système de préchauffage. Il est conseillé de
mettre en route le moteur dès que le témoin s'éteint.
Le témoin clignote
Tout dysfonctionnement dans la gestion moteur survenant en cours de rou-
te est signalé par le clignotement du témoin de préchauffage . Rendez-
vous dans l'atelier spécialisé le plus proche et faites contrôler le moteur.
Feux de route
Ce témoin s'allume lorsque les feux de route sont allumés.
Le témoin s'allume lorsque vous allumez les feux de route ou que vous
faites un appel de phare.
Autres remarques ⇒ page 128.
Accumulation de suie dans le filtre à particules pour
moteurs Diesel
Si le témoin s'allume, vous pouvez contribuer au nettoyage automati-
que du filtre en conduisant de manière appropriée. Conduisez donc environ 15 minutes en quatrième ou cinquième vitesse
(boîte automatique : position S) à une vitesse minimale de 60 km/h et avec
le moteur à un régime d'environ 2 000 tr/min. Ceci permet d'augmenter la
température et de brûler la suie accumulée dans le filtre. Si le nettoyage est
réalisé avec succès, le témoin s'éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas, ou si les trois témoins sont allumés (filtre à
particules
, dysfonctionnement du système de contrôle des émissions
et éléments de chauffage ) conduisez le véhicule à un atelier spécialisé
pour procéder à la réparation du défaut.
AVERTISSEMENT
● Adaptez dans tous les cas votre vitesse à l'état du terrain, à celui de
la chaussée ainsi qu'aux conditions météorologiques et de circulation.
Les recommandations se rapportant à la conduite ne doivent en aucun
cas vous mener à enfreindre les dispositions légales fixées par la circula-
tion routière.
● Le filtre à particules pour moteurs Diesel pouvant atteindre des tem-
pératures très élevées, il est conseillé de garer votre véhicule de sorte
que le filtre à particules n'entre pas en contact avec des matières facile-
ment inflammables pouvant se trouver sous le véhicule. Sinon, il y a ris-
que d'incendie.
Dispositif antiblocage (ABS)*
Le témoin de contrôle surveille le fonctionnement de l'ABS.
Le témoin s'allume pendant quelques secondes au moment où vous
mettez le contact d'allumage. Il s'éteint une fois le processus automatique
de vérification terminé.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 90 of 329

88Poste de conduite
L'ABS est défectueux si :
● Le témoin ne s'allume pas lorsque vous mettez le contact d'alluma-
ge.
● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes.
● Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhicule peut encore être freiné avec le système de freinage classique,
c'est-à-dire sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès que possible dans
un atelier spécialisé. Pour de plus amples indications relatives au système
ABS, consultez la section ⇒ page 200.
En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le témoin de l'ESC* s'allume égale-
ment.
Dysfonctionnement de l'ensemble du système de freinage
Si le témoin d'ABS s'allume en même temps que le témoin du système
de freinage , il faut en conclure que non seulement l'ABS est défectueux,
mais aussi le système de freinage ⇒
.
AVERTISSEMENT
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de
la section ⇒ page 242, Interventions dans le compartiment-moteur.
● Si le témoin du système de freinage s'allume en même temps que
le témoin d'ABS , arrêtez immédiatement le véhicule et contrôlez le ni-
veau de liquide de frein dans le réservoir ⇒ page 255, Liquide de frein.
Si le niveau de liquide se situe sous le repère « MIN », ne reprenez pas la
route – risque d'accident ! Demandez de l'aide à un technicien.
● Si le niveau du liquide de frein est correct, le dysfonctionnement du
système de freinage peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les roues ar-
rière risquent par conséquent de se bloquer relativement vite lors du frei-
AVERTISSEMENT (suite)
nage. Cela peut provoquer, dans certaines circonstances, un glissement
de l'arrière du véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et de-
mandez l'aide d'un technicien.
Liquide de lave-glace*
Ce témoin s'allume lorsque le niveau est insuffisant dans le
réservoir de liquide lave-glace.
Faites l'appoint de liquide dès que possible ⇒ page 252
L'afficheur* situé dans le tableau de bord affiche le message d'information
suivant 1)
: FAÎTES L'APPOINT DE LAVE-GLACE .
Alternateur
Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'alternateur.
Le témoin s'allume lorsque vous mettez le contact d'allumage. Il doit
s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si le témoin d'alerte s'allume en cours de route, la batterie du véhicule
n'est plus rechargée par l'alternateur. Rendez-vous immédiatement dans
l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est alors préférable d'éteindre tous
les consommateurs électriques non absolument indispensables.
1)
En fonction du modèle.
Page 92 of 329

90Poste de conduite
AVERTISSEMENT
● Lorsque le témoin de contrôle de la pression des pneus s'allume, il
faut réduire la vitesse immédiatement et éviter toute manœuvre brusque
de virage ou freinage. Arrêtez-vous le plus rapidement possible et contrô-
lez la pression et l'état des pneus.
● Le conducteur est responsable de la correcte pression des pneus de
son véhicule. C'est pourquoi vous devez contrôler régulièrement la pres-
sion.
● Dans certaines circonstances (avec une conduite sportive, des condi-
tions hivernales ou sur des routes non goudronnées, par exemple), il se
peut que le témoin de contrôle de la pression des pneus fonctionne avec
du retard ou ne fonctionne pas.
Nota
Si la batterie est débranchée, le témoin jaune s'allume après avoir mis le
contact d'allumage. Il doit s'éteindre après un court trajet.
Système de freinage*
Ce témoin s'allume lorsque le niveau de liquide de frein est
trop bas ou en cas de dysfonctionnement du système.
Quand le témoin s'allume-t-il ?
● Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas
⇒ page 255.
L'écran du tableau de bord indique le message d'information suivant 1)
:
STOP LIQUIDE DE FREIN NOTICE D'UTILISATION .
● En cas de dysfonctionnement du système de freinage. L'écran du tableau de bord indique le message d'information suivant
1)
: DÉ-
FAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION .
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en même temps que le témoin
d'ABS.
AVERTISSEMENT
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de
la section ⇒ page 242.
● Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il
s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein ⇒ page 255, Li-
quide de frein est trop bas, ce qui engendre un risque d'accident. Arrêtez-
vous. Demandez de l'aide à un technicien.
● Si le témoin d'alerte du système de freinage s'allume en même
temps que le témoin d'ABS , il se peut que la fonction de régulation de
l'ABS soit défaillante. Les roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Cela peut provoquer, dans cer-
taines circonstances, un glissement de l'arrière du véhicule – risque de
dérapage ! Arrêtez le moteur et demandez l'aide d'un technicien.
Frein à main
Ce témoin s'allume en cas d'actionnement du frein à main.
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, vous verrez appa-
raître sur l'écran du tableau de bord le message d'information suivant 1)
:
FREIN À MAIN MIS. Un signal sonore d'avertissement retentit également
⇒ page 190.
1)
En fonction du modèle.
Page 95 of 329

93
Poste de conduite
Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS et ASR. Il inclut également l'As-
sistance au Freinage d'Urgence (AFU), le nettoyage automatique des dis-
ques de frein et le programme de stabilisation de la remorque (TSP).
Le témoin possède les fonctions suivantes :
● Il clignote en cours de route lorsque l'ASR/ESC est en phase de régula-
tion.
● Il s'allume en cas de dysfonctionnement de l'ESC.
● Il s'allume aussi en cas de dysfonctionnement de l'ABS, étant donné
que l'ESC fonctionne en liaison avec l'ABS.
Si le témoin reste allumé après le lancement du moteur, c'est peut-être
que la fonction a été désactivée par le système. Dans ce cas, l'ESC peut être
à nouveau activé en coupant puis en remettant le contact d'allumage. Lors-
que le témoin s'éteint, cela signifie que le système est à nouveau prêt à
fonctionner.
Le témoin informe sur l'état de déconnexion du système :
● Il reste allumé lorsque l'ASR est déconnecté après avoir appuyé sur l'in-
terrupteur de .
Dysfonctionnement du blocage électronique du différentiel
(EDS)*
L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS sur les véhicules
équipés du Contrôle électronique de stabilité (ESC)* Le témoin d'ABS s'allume pour signaler une défaillance de l'EDS. Ren-
dez-vous dès que possible dans un atelier spécialisé. Pour de plus amples
indications relatives au système EDS, consultez la section ⇒ page 204, Blo-
cage électronique de différentiel (EDS)*. Régulation antipatinage (ASR)* /
La régulation antipatinage évite le patinage des roues mo-
trices à l'accélération
Deux témoins d'information sont attribués à la régulation antipatinage :
et . Ces deux témoins s'allument simultanément lorsque le contact est éta-
bli et s'éteignent au bout de 2 secondes, soit le temps nécessaire pour véri-
fier la fonction.
Le témoin est doté de la fonction suivante :
● Il clignote lorsque l'ASR s'active, avec le véhicule en marche.
Si le système est déconnecté ou s'il est défaillant, le témoin reste allumé.
Étant donné que la régulation antipatinage fonctionne en combinaison avec
le système ABS, le témoin ASR s'allume aussi en cas de défaillance de
l'ABS. Pour plus d'informations, consultez ⇒ page 200, Freins
Le témoin informe sur l'état de déconnexion du système :
● Il reste allumé lorsque l'ASR est déconnecté après avoir appuyé sur l'in-
terrupteur de ASR OFF.
En appuyant à nouveau sur la touche, la fonction ASR est remise en marche
et le témoin s'éteint.
Appuyez sur la pédale de frein
Si ce témoin s'allume, vous devez appuyer sur la pédale de frein. Ceci est
indispensable pour dégager le levier sélecteur de boîte automatique* des
positions P ou N.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 158 of 329

156Sièges et rangements
Allume-cigare*
Fig. 116 Allume-cigare
branché dans la prise de
courant de la console
centrale avant
– Enfoncez le bouton de l'allume-cigare ⇒ fig. 116 pour l'activer
⇒
.
– Attendez que le bouton de l'allume-cigare sorte légèrement.
– Retirez l'allume-cigare et allumez votre cigarette à la spirale in-
candescente.
AVERTISSEMENT
● Une utilisation non conforme de l'allume-cigare peut provoquer des
blessures ou être à l'origine d'un incendie.
● Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allume-cigare ! Une utilisation
distraite ou indue de l'allume-cigare peut provoquer des brûlures – ris-
que de blessures !
● L'allume-cigare ne fonctionne que lorsque l'allumage est connecté ou
lorsque le moteur est en marche. C'est pourquoi il ne faut jamais laisser
les enfants seuls à l'intérieur du véhicule – risque d'incendie !
Prises de courant
Chaque prise de courant 12 volts permet de brancher des
accessoires électriques.
Fig. 117 Prise de cou-
rant de la console centra-
le avant
Des accessoires électriques peuvent être branchés à la prise de courant
12 volts de la console centrale ⇒ fig. 117 de l'habitacle et à celle du coffre à
bagages*. La puissance absorbée ne doit toutefois pas dépasser 120 watts
pour chaque prise de courant.
AVERTISSEMENT
Les prises de courant et les accessoires qui y sont branchés ne fonction-
nent que lorsque l'allumage est connecté ou que le moteur est en mar-
che. Une utilisation incorrecte des prises de courant ou des accessoires
électriques peut provoquer des blessures graves ou être à l'origine d'un
incendie. C'est pourquoi il ne faut jamais laisser d'enfants seuls à l'inté-
rieur du véhicule – risque de blessures !